Марина, обучение в Швеции по гранту
- Откуда Вы узнали про гранты для поступления за рубеж? Какие документы Вы собирали? Сколько времени это заняло?
Тогда, в далеком 2006 нам в Дальневосточном Государственном университете (сегодня это Дальневосточный Федеральный университет) рассказали о программе Центрального Европейского Университета, в который можно было поступить в магистратуру. Для сдачи экзамена требовался TOEFL. Я изначально рассматривала факультет юриспруденции, но там было очень ограниченное количество стипендий, а без получения стипендии жить в Европе мне, тогдашней российской неработающей студентке, было бы сложно. Поэтому, невзирая на отлично сданный TOEFL, от этой идеи я отказалась, начала искать вузы, которые предлагают как гранты на обучение, так и гранты на поступление. Так с помощью моей подруги Яны Олефир мы нашли шведский институт, который как раз и предлагал помощь в финансировании проживания.


- Почему Вы решили поступать в Лунд? Как выбрали специальность?
Специальность та же, чему я училась во Владивостоке, юриспруденция. А в Лунд решила ехать, так как это хороший, качественный, древнейший ВУЗ в Скандинавии, который ежегодно держит позиции в международных рейтингах. К тому же, я выиграла грант на двухлетнюю стипендию при обучении.


- Отличается ли обучение в Лунде от российского?
В корне. Наше образование заточено на прочтении и техническом запоминании больших объемов информации, у юристов полностью отсутствуют практические занятия. В Швеции же, например, у студентов активно развивают критическое мышление. Прочитанный материал не служит основанием для выставления оценки. По прочитанному материалу проводятся семинары, где без книг и методичек, студенты обмениваются мнениями о прочитанном, задают вопросы преподавателю (обязательно практику), делают выводы, которые затем облекают в эссе. И вот эти эссе уже и оцениваются.


- Как Вы готовились к сдаче IELTS и TOEFL?
Я готовилась к обоим тестам, но сдавала в итоге TOEFL. Готовилась по-разному: на курсах и самостоятельно. Курсы, которые были во Владивостоке в 2006 году, мало чему могли научить, поэтому Яна разрабатывала для меня свою методику подготовки, по которой я двигалась.


- Было ли сложно учиться на английском языке?
Первый семестр да, потом привыкаешь. Привыкаешь настолько, что сложно формулировать мысли на русском.


- Что Вам больше всего понравилось в жизни в Швеции?
Хорошая кухня, доброжелательные люди, почти полное отсутствие бюрократии, прекрасная природа, безопасная страна.


- С какими трудностями Вы столкнулись, обучаясь в Лунде?
С медициной. У шведов нельзя просто так пойти и записаться к нужному тебе врачу. Даже платно нельзя. Сначала врач общей практики, который определит, что с тобой, дальше запишет тебя. У них нет как таковой скорой помощи. Ходишь своими ногами или на такси, приезжай в emergency centre, там говори о своих проблемах, и там сделают полное обследование на месте.


- Почему Вы решили вернуться в Россию после окончания программы?
Я люблю свой город, люблю своих близких. Я не представляю своей жизни вдали от них.


- Чем Вам помог полученный диплом и знания?
Диплом зарубежного вуза - это как визитная карточка. Даже если в России ты не будешь работать по приобретенной специальности, то на тебя уже будут смотреть иначе, чем на остальных претендентов на вакансию. Ты сразу производишь впечатление человека целеустремленного, активного, умеющего ставить цели и достигать их, не ищешь себя до 40 лет, как это часто принято в России. А знания - их масса, начиная от чисто специфических вопросов по специальности, заканчивая умением общаться с людьми разных культур и ментальностей, а это очень важно в современном и динамичном мире.


- Что бы Вы посоветовали тем, кто мечтает о поступлении в европейские университеты?
Начинать процесс поступления заблаговременно (желательно за год до даты отъезда). Пройти тест на определение уровня английского, понять, где есть пробелы, которые не дают набрать требуемый балл. Составить программу повышения уровня языка, заниматься пусть немного, но каждый день. Собрать все имеющиеся у себя грамоты, благодарности, сертификаты об участии в олимпиадах, перевести их на английский, заверить перевод у нотариуса, сформировать портфолио, иностранные вузы любят не только талантливых, но и активных студентов. Также помимо английского рекомендую зайти на профильный факультет, ознакомиться со списком литературы для предмета, с которого начинается изучение твоей дисциплины, возможно прочесть их. Узнать как можно больше о стране, в которую планируется отъезд, о культуре, нормах поведения, медицинском обслуживании, изучить студенческий выбор жилья (на кампусе или на съемной квартире).